Aktuelno Prvi radni dan u Slobodi nakon eksplozija: Preko 2.000 zaposlenih se vratilo na posao Mesec dana nakon dva akcidenta koja su se dogodila u vojnoj kompaniji Sloboda u Čačku svih 2000 zaposlenih od danas su se vratili na svoja radna mesta, a među njima je i 410 radnika u pogonima pirotehnike. 12/07/2021 07:44 https://www.euronews.rs/srbija/aktuelno/8462/prvi-radni-dan-u-slobodi-nakon-eksplozija-preko-2000-zaposlenih-se-vratilo-na-posao/vest pročitaj celu vest
Društvo "Nema čarobnog štapića": O problemu depopulacije sve češće se govori – koliko ljudi napušta Srbiju i gde odlaze Sve se više govori o smanjenju broja stanovnika ali se još ništa konkretno ne radi da se taj problem reši. 07/07/2021 11:33 https://www.euronews.rs/srbija/drustvo/7549/nema-carobnog-stapica-o-problemu-depopulacije-sve-cesce-se-govori-koliko-ljudi-napusta-srbiju-i-gde-odlaze/vest pročitaj celu vest
Fokus Island skraćuje radnu nedelju na četiri dana Deo radnika na Islandu bio je deo projekta koji je podrazumevao skraćivanje radnog vremena sa 40 na 35 sati nedeljno, a do sada se to pokazalo kao produktivno. 06/07/2021 21:07 https://www.euronews.rs/svet/fokus/7814/island-skracuje-radnu-nedelju-na-cetiri-dana/vest pročitaj celu vest
Evropa Desetoro mladih u Italiji osmislili kako da pomognu ekonomiju Lacija, za njihovu ideju daleko se čulo Grupa mladih Italijana pokrenula je projekat za podsticanje lokalne ekonomije i sprečavanje mladih da odlaze iz seoskih područja u centralnoj Italiji, pre svega regionu Lacija, kako sela ne bi ostala pusta. 04/07/2021 20:06 https://www.euronews.rs/evropa/vesti/7474/desetoro-mladih-u-italiji-osmislili-kako-da-pomognu-ekonomiju-lacija-za-njihovu-ideju-daleko-se-culo/vest pročitaj celu vest
Evropa Pandemija je u velikoj meri otežala život migranata: Kako bi inkluzivna politika mogla da im pomogne Mnogi od njih zavise od pomoći određenih zajednica, a posle pojave virusa i uvođenja mera suočili su se sa brojnim problemima, jer su bili osuđeni sami na sebe. 20/06/2021 23:03 https://www.euronews.rs/evropa/vesti/5522/pandemija-je-u-velikoj-meri-otezala-zivot-migranata-kako-bi-inkluzivna-politika-mogla-da-im-pomogne/vest pročitaj celu vest
Biznis vesti Sve više ljudi vraća se u Srbiju zbog pandemije Direktor programa "Tačka povratka" Ivan Brkljač tvrdi da se između 380 i 400 hiljada ljudi vratilo u Srbiju od početka pandemije 19/06/2021 17:14 https://www.euronews.rs/biznis/biznis-vesti/5440/sve-vise-ljudi-vraca-se-u-srbiju-zbog-pandemije/vest pročitaj celu vest
Biznis vesti Odlučili da se ponovo zaposle - oko 60.000 ljudi radi i u penziji Mnogi moraju da rade, jer ne mogu da žive od prosečne penzije od 30.000 dinara. Osim zbog novca, penzioneri se vraćaju poslu da bi se osećali korisnije ili da bi izborili što bolja prava za ovu grupu ljudi 19/06/2021 15:39 https://www.euronews.rs/biznis/biznis-vesti/5435/odlucili-da-se-ponovo-zaposle-oko-60000-ljudi-radi-i-u-penziji/vest pročitaj celu vest
Region Muke Anete u Zagrebu: Najbolja profesorka u Poljskoj ne može da nađe posao u Hrvatskoj Aneta Golebiovska u Zagreb se doselila iz Lodza. Ima 37 godina, nastavnica je ekonomske grupe predmeta i prošlog marta je dobila godišnju nagradu za najboljeg nastavnika u Poljskoj. Njena titula učitelj-inovator obezbedila je strukovnoj školi u kojoj je radila oznaku "škola najvišeg kvaliteta". Osmislila je pedagošku inovaciju e-portfolio budućeg radnika. 14/06/2021 22:28 https://www.euronews.rs/evropa/region/4733/muke-anete-u-zagrebu-najbolja-profesorka-u-poljskoj-ne-moze-da-nade-posao-u-hrvatskoj/vest pročitaj celu vest
Biznis vesti Ove godine biće više posla za sezonce na moru, a kakvi će biti uslovi Naši ljudi su najviše odlazili u Hrvatsku, Crnu Goru i Sloveniju, a ostajali su u proseku po pet ili šest meseci. U agencijama kaže da posla ima mnogo manje nego ranijih godina 13/06/2021 08:38 https://www.euronews.rs/biznis/biznis-vesti/4367/ove-godine-bice-vise-posla-za-sezonce-na-moru-a-kakvi-ce-biti-uslovi/vest pročitaj celu vest
Biznis vesti U Crnoj Gori teret krize pao na prodavce: Svaki peti otkaz u trgovini U Crnoj Gori je za godinu dana bez posla ostalo čak 31.435 građana, najnoviji su podaci Uprave za statistiku MONSTAT. Najgore su prošli oni koji su radili u trgovini, pošto je za 12 meseci broj angažovanih u tom sektoru smanjen za 5.797 06/06/2021 15:27 https://www.euronews.rs/biznis/biznis-vesti/3596/u-crnoj-gori-teret-krize-pao-na-prodavce-svaki-peti-otkaz-u-trgovini/vest pročitaj celu vest
Privreda Pijanstvo na poslu može skupo da košta: Sve više preduzeća uvodi alkometre, za kršenje preti i otkaz Pojedina preduzeća uvela su strogu kontrolu, pa pre nego što obuku radnu uniformu, njihovi zaposleni moraju da dunu u alkometar i dokažu da su trezni. 27/05/2021 06:47 https://www.euronews.rs/biznis/privreda/850/pijanstvo-na-poslu-moze-skupo-da-kosta-sve-vise-preduzeca-uvodi-alkometre-za-krsenje-preti-i-otkaz/vest pročitaj celu vest
Politika Vučić: Zaposlićemo 100 mladih Roma u javnoj administraciji 25/05/2021 18:32 https://www.euronews.rs/srbija/politika/1783/vucic-zaposlicemo-100-mladih-roma-u-javnoj-administraciji/vest pročitaj celu vest
Život "Ako možete da izađete na kraj sa pijanim putnikom u avionu, možete sve": Kako su se stjuardese snašle tokom pandemije Pandemija virusa korona posebno je pogodila zaposlene u avio-kompanija budući da je oko 400.000 njih dobilo otkaz 24/05/2021 17:10 https://www.euronews.rs/magazin/zivot/906/ako-mozete-da-izadete-na-kraj-sa-pijanim-putnikom-u-avionu-mozete-sve-kako-su-se-stjuardese-snasle-tokom-pandemije/vest pročitaj celu vest