Život

Julija je uspela da ispravi "krivu Drinu": Upoznajte Poljakinju koja obožava srpsku kulturu i peva našu narodnu muziku

Komentari

Autor: Tila Stanković

05/09/2021

-

21:10

Euronews Srbija

veličina teksta

Aa Aa

Mlada devojka iz Poljske zaljubljena u srpsku kulturu gravni vokalista je grupe "Kriva Drina" iz Krakova koja pre svega svira obrade naših narodnih pesama, kao i svoje autorske pesme koje su pisane u sličnom stilu. Bivšu studentkinju koja je završila master iz srpskog jezika i književnosti, očarala je kultura i mentalitet naše zemlje. Oduvek je želela ozbiljno da se bavi muzikom, a kada je pronašla kolege kojima je srpska muzika podjednako privlačna, uspela je da spoji dve velike strasti.

Julija Zajac 2008. godine počela je da studira hrvatski jezik na Univerzitetu u Krakovu. Međitim, ubrzo je primetila da kako bi upoznala celokupnu kulturu stare Jugoslavije ne može da se fokusira samo na jednu državu, pa je vremenom počela da se interesuje i za druge zemlje na Balkanu.

"Upisala sam hrvatski jezik, jer sam smatrala da će mi biti koristan kasnije ako želim da se zaposlim u turizmu. Tada sam o Srbiji znala vrlo malo. Tokom studiranja sam upoznala srpsku kulturu i počela da se družim sa kolegama koji studiraju srpski. Tako sam na kraju završila oba jezika – osnovne studije iz hrvatskog, a master iz srpskog", ističe Zajac za Euronews Srbija.

Tokom studija, 32-godišnja devojka je upoznala i svog momka Aleksandra Daničića, koji iako ima srpsko poreklo od svoje šeste godine živi je u Poljskoj. Ističe da je verovatno i on igrao važnu ulogu u tome se na kraju opredeli za studiranje srpskog jezika.

Kada je prvi put došla u Srbiju, odmah se zaljubila u državu i čitavu kulturu. Iako joj je omiljena destinacija Beograd obišla je i brojne druge gradove i atrakcije širom zemlje, poput Valjeva, Subotice, planine Tare i Guče.

Katarzyna Klakla

 

"Ima dosta sličnosti u kulturi i mentalitetu dve države, svi smo Sloveni, ali ipak je Srbija nama malo egzotična. Kada je u pitanju sam jezik, mislim da srpski ima izraženiju melodiju više je pevljiv – poljski je iseckan. Sama logika jezika i gramatika je slična, a najveća razlika je u samom zvuku, da tako kažem. Zbog dužina i nepostojanog akcenta ovaj jezik je melodičniji", objasnila je Julija Zajac.

"Kada si pevač, instrument je uvek kod tebe"

Bivši student Filološkog fakulteta u Krakovu peva od detinjstva, ali tek po završetku studija je počela ozbiljno da se bavi muzikom.

"Kada sam požela da se bavim nekom vrstom umetnosti, trebalo je da izaberem instrument. Tada sam pomislila, da kad je čovek pevač uvek nosi sa sobom instrument i gde god da pođe uvek može da ga koristi", kazala je mlada pevačica.

Dodala je da kada se upoznala sprskom narodnom muzikom htela je da se bavi tačno tim žanrom, a teško joj je bilo u početku da pronađe bend u Krakovu koji deli sa njom ljubav prema maloj balkanskoj državi.

Katarzyna Klakla

 

Kako "Kriva Drina" protiče kroz Poljsku?

"Moja koleginica sa fakulteta Magda takođe je pevačica u bendu. Mi smo tokom studija htele zajedno da pevamo, a na jednoj radionici smo upoznale Marka, momka koji je danas naš gitarista", prisetila se.

Osim harmonikašice koja potiče iz Ukrajine, svi članovi sastava "Kriva Drina" su Poljaci.

"Niko nema krvne veze sa Srbijom, ali svi smo zainteresovani za tu kulturu", naglasila je.

Julija je sama smislila naziv grupe, pre svega zbog svoje ljubavi prema Andrićevoj književnosti.

Ona ističe da kada je prvi put posetila Višegrad, palo joj je na pamet kako je interesantan izraz "ispravila se kriva Drina" i koliko toga čovek može time da kaže, te kada je bend tražio ime ona je predložila "Kriva Drina".

Na pitanje kako Poljaci reaguju na našu muziku, Zajac ističe da kultura sa balkanskih krajeva postaje sve popularnija i traženija u toj državi, te da se na festivalima obično susreću sa velikom popularnošću.

"Grupa se sada pre svega fokusira na promociju u Poljskoj. Nadamo se da ćemo nekada imati mogućnost da se predstavimo i u Srbiji. Na nastupu obično dođe dosta ljudi i primećujem da dobijamo baš pozivtivan odgovor na muziku – ljudi se vesele, đuskaju i uživaju u tome", objasnila je.

Pored obrade starih pesama Zajac ima i svoja autorska dela – takva je i pesma "Jorgovan" koja po melodiji i tekstu u potpunosti podseća na izvornu narodnu pesmu sa naših područja.

Iako Julija Zajac trenutno radi kao HR u jednoj kompaniji, veliki joj je san da jednoga dana pevanje bude njena glavna zanimacija.

Pored narodne srpske muzike izričito voli i izvođače iz osamdesetih, poput Bajage, Đorđa Balaševića ili Zdravka Čolića.

Preporuka za vas

Komentari (0)

Magazin