Aktuelno iz kulture

Preminuo književnik David Albahari

Komentari

Autor: Tanjug, Fonet

30/07/2023

-

18:14

Preminuo književnik David Albahari
David Albahari - Copyright Tanjug/Rade Prelić

veličina teksta

Aa Aa

Književnik David Albahari preminuo je posle duže bolesti u Beogradu u 76. godini, saopštila je danas porodica.

Albahari je rođen 15. marta 1948. godine u Peći.

Prvu knjigu, zbirku priča "Porodično vreme", objavio je 1973. u izdanju Matice srpske iz Novog Sada.

Isti izdavač objavio je njegov prvi roman, "Sudija Dimitrijević" (1978).

Objavio je još romane "Cink", 1988; "Kratka knjiga", 1993; "Snežni čovek", 1995; "Mamac", 1996; "Mrak", 1997, 2008; "Gec i Majer", 1998; "Svetski putnik", 2001; "Pijavice", 2006; "Ludvig", 2007; "Brat", 2008; "Ćerka", 2010; "Kontrolni punkt", 2011, "Životinjsko carstvo", 2013; zbirke priča "Obične priče", 1978; "Opis smrti", 1982; "Fras u šupi", 1984; "Jednostavnost", 1988; "Pelerina", 1993; "Izabrane priče", 1994; "Neobične priče", 1999; "Drugi jezik", 2003; "Senke", 2006; "Svake noći u drugom gradu", 2008; "Male priče", 2013; "Propuštena prilika", 2013; "21 priča o sreći", 2017, kao i knjige eseja "Prepisivanje sveta" (1997), "Teret" (2004), "Dijaspora i druge stvari" (2008) i "Ljudi, gradovi i štošta drugo" (2011).

Zajedno sa Dušanom Petričićem objavio je knjigu za decu "Ema i jež koji nestaje" (2008). Zajedno sa Žarkom Radakovićem objavio je "Knjigu o muzici" (2013).

Za zbirku priča "Opis smrti" dobio je Andrićevu nagradu. Roman "Mamac" dobio je Ninovu nagradu za najbolji roman u 1996. godini, kao i nagradu Narodne biblioteke Srbije, Balkaniku i Most-Berlin.

Knjiga priča "Svake noći u dugom gradu" dobila je Vitalovu nagradu za knjigu godine.

U periodu između 1973. i 1994. godine radio je u redakcijama više beogradskih i novosadskih časopisa i izdavačkih kuća – Vidici, Književna reč, Pismo, Kulture Istoka, Politika, Mezuza, edicija Prva knjiga Matice srpske.

Knjige su mu prevedene na dvadeset i jedan jezik. Preveo je veliki broj knjiga, priča, pesama i eseja mnogih američkih, britanskih, australijskih i kanadskih pisaca, uključujući Sola Beloua, Vladimira Nabokova, Margaret Etvud, Isaka Baševisa Singera i Tomasa Pinčona.

Preveo je i dramske tekstove Sema Šeparda, Keril Čerčil i Džejsona Šermana.

Član je SANU, srpskog PEN centra i Srpskog književnog društva.

Od jeseni 1994. godine do 2012.godine živeo je u Kalgariju, u Kanadi. od 2012. godine živeo je u Beogradu.

Vreme i mesto sahrane biće naknadno saopšteni.

Božović: Tihi i mirni, istrajni i dobri, sabrani i mudri čovek

Pisac i osnivač izdavačke kuće Arhipelag Gojko Božović izjavio je povodom odlaska književnika Davida Albaharija da je on bio jedan od najznačajnijih pripovedača i romansijera u srpskoj književnosti druge polovine XX i u prvim decenijama XXI veka.

''Započeo je i izuzetan književni glas stekao kao pripovedač, ali je pripovetka forma koju nikada nije napustio. Prvo u romanu "Cink", pa potom u seriji romana napisanih u devedesetim, od "Kratke knjige" i "Snežnog čoveka", preko "Mamca" i "Geca i Majera", do "Svetskog putnika" i "Mraka", pa onda romana pisanih dvehiljaditih, među kojima posebno mesto pripada "Pijavicama" Albahari je oblikovao prepoznatljiv pripovedački glas u modernom srpskom romanu. I u pričama i u romanima postigao je ono što je najteže i najvažnije - oblikovao je svoj svet i svoj pripovedački ton. I taj svet i taj ton zovemo po imenu pisca - albaharijevskim'', rekao je Božović za Tanjug.

Dodao je da je ovaj volšebnik priče bio veliki inovator, modernizator i čovek koji je osluškivao i razumevao moderna vremena.

''U srpskoj književnosti nisam upoznao većeg profedionalca nego što je bio David Albahari. Poštovao je rokove, prema njemu su se mogli navijati satovi i kada je reč o susretu i kada je reč o rukopisu, ali je posebno poštovao svoje čitaoce. Znam to izbliza, jer sam sa Albaharijem, odlazeći na književne večeri, nekoliko puta obišao Srbiju. Bolest ga je napala u naponu ljudskih i književnih snaga, i on joj je odolevao s neviđenom hrabrošću. Taj tihi i mirni, istrajni i dobri, sabrani i mudri čovek David Albahari ostavio je izuzetno delo'', kazao je Božović.

Bazdulj: Otišao je pisac dostojan Nobelove nagrade

"David Albahari je bio veliki pisac, dostojan Nobelove nagrade. Bio je dobar čovek, koji je držao do jezika i književnosti kojima je pripadao", izjavio je za Tanjug pisac i novinar Muharem Bazdulj povodom odlaska Davida Albaharija.

"Biće vremena da se o tom velikom opusu, koji je sada zaokružen, piše detaljno i opširno, dostojno toga opusa, ali u ovom trenutku valja notirati: najpre je bio jedan od nekolicine najboljih naših autora kratkih priča, a zatim je postao i jedan od najboljih naših romansijera", naveo je Bazdulj.

Ukazao je da je Albahari takođe bio važan književni prevodilac i urednik, totalni pisac.

"U sportskoj analogiji, bio je „all-round“ igrač, majstor na svakoj poziciji. Nenadoknadiv odlazak koji stvara jednu od onih praznina čije ćemo ogromnosti tek postajati svesni", rekao je Bazdulj.

Vučić uputio saučešće

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić uputio je danas izraze saučešća povodom smrti književnika Davida Albaharija.

"Sa tugom sam primio vest o smrti Davida Albaharija, jednog od kultnih stvaralaca naše književne scene, čija su dela uvek izazivala nepodeljenu pažnju čitalačke javnosti. Izražavam saučešće porodici, prijateljima i poštovaocima njegovog dela. Neka počiva u miru", napisao je Vučić na svom Tviter nalogu.

Premijerka Srbije Ana Brnabić uputila je danas saučešće povodom smrti književnika Davida Albaharija.

"Sa velikom tugom primila sam vest o odlasku velikog pisca i kreatora srpske književne scene, Davida Albaharija. Ne samo da je svojim stvaralaštvom i vanrednim telentom doprinosio bogatstvu naše kulturne scene, kako za odrasle tako i za najmlađe generacije, već je i David Albahari svojim prevodilačkim umećem dovodio svet i svetsku misao u Srbiju", navela je Brnabić u saučešću.

Istakla je da je Albahari dobitnik prestižnih nagrada, član najviših organizacija i društava u Srbiji, i "ime koje će zauvek ostati upisano u našoj istoriji".

"U ime Vlade Republike Srbije i lično ime izražavam saučešće porodici, prijateljima, kolegama i poštovaocima“, navela je Brnabić.

Komentari (0)

Kultura

Najskuplja voćka u istoriji: Kontroverzna instalacija sa bananom zalepljenom za zid prodata za preko šest miliona dolara
Aktuelno iz kulture

Najskuplja voćka u istoriji: Kontroverzna instalacija sa bananom zalepljenom za zid prodata za preko šest miliona dolara

Konceptualno delo Mauricija Katelana kupio je kineski investitor u kriptovalute Džastin San za četiri puta veći iznos od procenjenog.

21/11/2024

10:43

pročitaj celu vest
"Virdžina" u novom ruhu: Digitalno restauriran kultni film Srđana Karanovića o devojčici koja je odrastala kao dečak