Premijer Indije pohvalio srpskog autora za "Sanskrtsko-srpski rečnik": Jezik naučio sa 70 godina inspirisan Gandijem
Komentari27/12/2021
-18:12
Premijer Indije Narendra Modi pohvalio je u svom mesečnom obraćanju naciji trud srpskog autora dr Momira Nikića, koji je napisao "Sanskrtsko-srpski rečnik", saopšteno je danas iz Ambasade Indije.
"Ne samo da ljudi u raznim zemljama rado izučavaju našu kulturu, već i pomažu u njenoj promociji. Među njima je i dr Momir Nikić iz Srbije, koji je napisao dvojezični `Sanskrtsko-srpski rečnik`, u kojem se nalazi više od 70.000 reči prevedenih sa sanskrtskog na srpski jezik", istakao je Modi u svom obraćanju.
Kako je Modi dodao, "indijskoj naciji biće još draže kada sazna da je Nikić sanskrt naučio kada je imao 70 godina, kao i da je inspiraciju za ovaj poduhvat našao u tekstovima Mahatme Gandija."
"Ovo baca dodatno svetlo na bliske civilizacijske i kulturne veze između Indije i Srbije. Naši odnosi nastavljaju da se odlično razvijaju, jer veliki broj srpskih autora i intelektualaca pokazuje interesovanje za indijsku kulturu, a sve veća popularnost ajurvede i joge u Srbiji još jedan je dokaz toga", istakao je ambasador Indije u Srbiji Sandživ Kohli.
Tokom pisanja "Sanskrtsko-srpskog rečnika", Nikić je uočio 5.000 srodnih reči koje se odnose na ljudsko telo, termine srodstva, zemljoradnju, ratovanje, obrede i mitologiju, a većina njih potiče iz vedskog i pre-vedskog sanskrta, koji je postojao pre 3.500 godina.
Osim toga, Nikić je primetio i mnoge sličnosti između sanskrta i srpskog jezika u pogledu fonetike, morfologije, padeža, brojeva, deklinacije i korena, koje ukazuju na to da su sanskrt i srpski možda nekada bili jedan jezik.
Komentari (0)