Lavina reakcija zbog izmeštanja spomenika srpskim borcima u Prištini: Šta kažu predstavnici Srba, a šta strane ambasade?
Komentari14/11/2023
-16:02
Spomenik srpskim vojnicima stradalim u ratovima od 1912. do 1918. godine u spomen-parku na prištinskom pravoslavnom groblju, pomeren je sa centralnog mesta, a to je izazvalo brojne reakcije. Predstavnici Srba i Eparhija raško-prizrenska su burno reagovali, a Kancelarija za Kosovo i Metohiju poručuje da je o tome obavestila međunarodne misije na Kosovu.
Šta se zapravo dogodilo? Kao što je to bilo uobičajeno ranijih godina, ambasadori Nemačke i Francuske u Prištini su zajedno obeležili Dan primirja u Prvom svetskom ratu odavanjem pošte poginulim borcima. Međutim, ove godine su na fotografijama i snimcima sa odavanja počasti mnogi primetili jednu razliku - a to je da više nema spomenika koji se do sada uvek video. Reč je o ploči na kojoj piše "Spomenik srpskim borcima palim za slobodu od 1912. do 1918. godine".
Zatim je lokalni paroh obišao groblje i fotografisao izmeštene spomenike, a u kosovskoj policiji, gde je prijavio slučaj, rečeno mu je da je izmeštanje uredilo jedno preduzeće po nalogu ambasade Francuske u Prištini.
Reporterka Euronews Srbija je obišla groblje da bi proverila kako sada izgleda mesto o kojem se mnogo priča prethodnih dana. Ona kaže da se sa jedne strane nalazi ploča koja je tu stajala i ranije, s tim što je u njenom donjem redu i na albanskom jeziku dopisano da se radi o poginulim francuskim vojnicima. Do te ploče se nalazi još jedna bela koju je pre pet godina podigla ambasada Nemačke i koju je posvetila svojim poginulim vojnicima. Zatim stoji nova ploča francuskim vojnicima, i to na mestu gde se nalazila ploča na kojoj je bio ćirilični natpis i koja je pomerena potpuno sa leve strane.
Reporterka Euronews Srbija kaže da je za ekstremne krugove na Kosovu bio problem to što je ta ploča bila vidljiva kada su dolazili ambasadori za Dan primirja, jer taj deo javnosti ne smatra da bi trebalo odati počast srpskim vojnicima. Ona je razgovarala sa jednim od predstavnika opštine koji joj je rekao da oni apsolutno nisu krivi za izmeštanje i da se njima niko nije obratio za dozvolu, već su samo obavešteni šta će se dogoditi. Takođe je razgovarala i sa čovekom koji nadzire radove na groblju i koji joj je rekao da je grupa radnika došla na zahtev francuskog ambasadora i da je pomerila ploču.
Oštre reakcije Eparhije raško-prizrenske i Kancelarije za Kosovo i Metohiju
Povodom izmeštanja ploče Eparhija raško-prizrenska je izrazila duboku zabrinutost navodeći da oni, ali ni srpska zajednica koja to groblje koristi nisu bili konsultovani.
"Na ovaj način, ne samo da je ponovo iskazano nepoštovanje prema jednom spomen obeležju na pravoslavnom groblju na Kosovu i Metohiji, i to od strane zvaničnog gradskog preduzeća, već se prekrajanjem istorije pokušavaju zamagliti nesporne istine o učešću i istorijskoj ulozi srpskog naroda na ovim prostorima", dodaju iz Eparhije.
Kancelarija za Kosovo i Metohiju je saopštila da je reč o pokušaju "zatiranja svih tragova srpskog postojanja na Kosovu i Metohiji i brutalnog prekrajanja istorije".
"O ovom anticivilizacijskom činu Kancelarija za Kosovo i Metohiju obavestila je misiju OEBS i ostale međunarodne misije koje deluju na prostoru KiM, zahtevajući konkretne odgovore i odgovornost počinilaca ovog vandalskog akta, a u saradnji sa našom Eparhijom Raško-prizrenskom iskoristićemo sve pravne mehanizme i mogućnosti da se ploča vrati na svoje mesto i na tome radimo još od prvog dana, kada se ovaj vandalski čin dogodio", navedeno je u saopštenju.
Dodali su da posebno zabrinjava činjenica da je do uklanjanja ploče srpskim stradalnicima sa vidnog mesta došlo pred očima, a prema svedočenjima sveštenika, stranih predstavnika na Kosovu i Metohiji.
Član Predsedništva Srpske liste Srđan Popović je naveo za Kosovo online da je premeštanje spomenika još jedan vid nepoštovanja sprske istorije i tradicije i poručio je da međunarodna zajednica mora da reaguje na ovakve stvari.
Šta kaže ambasada Francsuke u Prištini?
U odgovoru za portal KoSSev, francuska ambasada u Prištini je najpre navela da je tradicionalna zajednička francusko-nemačka ceremonija bila "okaljana" polemikama u pojedinim medijima na Kosovu i to upravo, kako kažu, zbog postojanja spomenika kojim se odaje počast srpskim vojnicima stradalim između 1912. i 1918. godine.
Ove ambasade su u zajedničkom odgovoru navele i da su Srbija i Francuska bile saveznice tokom Prvog svetskog rata. Stoga, smatraju da je cela kontroverza bila nedostojna sećanja na sve vojnike: francuskih, nemačkih i srpskih vojnika koji su poginuli u Prvom svetskom ratu: "Ali i 18 francuskih vojnika koji su poginuli tokom služenja za KFOR, u zaštiti svih zajednica na Kosovu".
Odmah zatim saopštavaju da je sada urađeno postavljanje novog spomenika, a koji podseća na žrtvu svih francuskih vojnika na Kosovu na inicijativu Ambasade Francuske, te da su "spomenik naknadno premestili u znak poštovanja prema srpskim vojnicima samo nekoliko metara". To su, kažu, uradili nakon što su o tome obavestili opštinu.
"Ovaj spomenik ostaje potpuno vidljiv na istoj lokaciji, kao što svako može da vidi na licu mesta i na priloženoj slici", naveli su, a portal Kossev piše da se na priloženoj se slici vidi da je on pomeren u stranu.
Tvrde i da nijedno telo vojnika nisu pomerili. Dodaje se da su u francuskoj i nemačkoj ambasadi razočarani što je taj gest, "pogrešno protumačen", ali i što je dao povoda za političku eksploataciju.
Otvoreno pismo Tatjane Lazarević francuskom ambasadoru
Povodom izmeštanja spomenika, urednica portala Kossev Tatjana Lazarević, kojoj je ranije ove godine uručen francuski orden viteza Nacionalnog reda za zasluge, uputila je otvoreno pismo ambasadoru francuske.
"U ime francuskog naroda, odali ste poštovanje mom profesionalnom radu i rezultatima, na čemu sam Vam i danas zahvalna. Kako sam i tada rekla, orden francuskog naroda sam primila svesna odgovornosti koje takvo priznanje nosi – da nastavim da svedočim istinu, borim se za bolje razumevanje među ljudima i da sanjam bolji svet. Kao nosilac ordena i zbog ove tri svete dužnosti, imam potrebu da Vam javno ukažem na svoj lični stav – da ste svojim postupkom izmeštanja nadgrobnog spomenika i spomen obeležja palim srpskim vojnicima 1912 – 1918. u vojničkom delu srpskog pravoslavnog gradskog groblja u Prištini, prekršili ove vrednosti, za koje i dalje verujem da nas pre spajaju, nego što nas dele, kao što to čine u ovom trenutku", navedeno je, između ostalog, u pismu.
Ukazala je na poruku pomirenja koju nemačka i francuska ambasada godinama unazad šalju sa tog groblja kao bivši ljuti neprijatelji tokom istorije.
"Da li ste baš ovogodišnjom novom slikom, bez spomenika srpskim vojnicima u kadru, doprineli pomirenju srpskog i albanskog naroda, čemu težite? Da li ćemo nakon ovakvog dela moći i dalje da sanjamo da ćemo jednoga dana, uz vašu pomoć, mi Srbi i Albanci, baš kao Francuzi i Nemci, zajednički odati počast žrtvama i druge strane? Kako ćemo razumeti Vaš gest?", navela je Lazarević.
Istoričar Aleksandar Gudžić je rekao za Euronews Srbija da je istorija i ranije beležila pomeranje, brisanje i rušenje ploča i natpisa i da su, možda najpoznatiji primeri za to jermenski hačkar spomenici. Objašnjava da oni predstavljaju nešto nalik našim krajputašima. Prema njegovim rečima, Jermeni i Srbi imaju slično stradanje.
Upitan o tome kakvu poruku šalje potez francuske ambasade, Gudžić je rekao da je Francuska jedan od pokrovitelja kosovske nezavisnosti i da oni štalju poruku da su njihovi glavni saveznici na ovom prostoru Albanci. Kako kaže, odatle izlaženje u susret zahtevu kosovskih medija.
Komentari (0)