Gojko Božović: Nije iznenađenje što je Nobelova nagrada za književnost pripala Ani Erno
Komentari06/10/2022
-14:25
Odluka da Nobelova nagrada za književnost pripadne Francuskinji Ani Erno ne može biti doživljena kao iznenađenje jer je reč o poznatoj, prevođenoj književnici sa velikom književnom karijerom, ocenio je danas pisac i književni kritičar Gojko Božović.
Erno je pre nekoliko godina bila u najužem izboru za međunarodnu "Bukerovu nagradu", a i nekoliko godina se pominje kao moguća dobitnica Nobela, rekao je Božović Tanjugu.
"Za mnoge čitaoce kod nas ona će u značajnoj meri biti iznenađenje zato što nije u toj meri poznata kao oglašeni svetski pisci koji se iz godine u godinu pominju kao ozbiljni kandidati za Nobela, poput Ljudmile Ulickaje, Davida Grosmama, Pola Ostera...", rekao je Božović.
Urednik i vlasnik izdavačke kuće "Arhipelag" je istakao da je zanimljivo da su u prvih 20 godina ovog veka tri francuska autora dobila Nobela - Patrik Modijano, Žan Mari Leklezijo i sada Erno.
"Sudeći po tome moglo bi se zaključiti da je ovo veliki period francuske književnosti. Pravo pitanje za čitaoce je da li će oni imati takav utisak. Meni se čini da je imala boljih epoha od ove", priznao je Božović.
Prema njegovim rečima, Nobelova nagrada za književnost Erno je "poziv da još više pratimo francusku književnost".
Erno je prevođena kod nas, i polovinom devedesetih objavljena su dva njena romana "Nisam izašla iz svoje noći" i "Mesto pod suncem", kao i knjiga kratke proze "Jednostavna strast", a književnica je bila u Beogradu 1997. godine, podsetio je književni kritičar.
"Od tada nije prevođena i ovo će biti podsticaj za izdavače da prevedu njene novije knjige, uključujući knjigu u izboru za Bukerovu nagradu", istakao je Božović.
Pročitavši najpažljivije "Jedostavnu strast", primećuje da je to "u mnogo čemu autobiografska književnost, vrlo sažeta i precizna u izrazu, sa stalnim pretapanjem činjenica i imaginacije".
"U spoju svega toga se oblikuje sudbina čoveka u istoriji, pre svega žene", dodao je Božović.
Inače, izdavačka kuća "Štrik" najavila je da će knjiga "Zaposednutost" Ani Erno na srpskom jeziku biti spremna do Sajma knjiga.
Komentari (0)