Aktuelno iz kulture

Francuska glumica Elsa Lepoivre o predstavi "Hekuba, ne Hekuba" na Bitefu: Emocija publike me je zahvatila kao talas

Komentari

Autor: Tanjug

27/09/2024

-

17:17

Francuska glumica Elsa Lepoivre o predstavi "Hekuba, ne Hekuba" na Bitefu: Emocija publike me je zahvatila kao talas
Francuska glumica Elsa Lepoivre o predstavi "Hekuba, ne Hekuba" na Bitefu: Emocija publike me je zahvatila kao talas - Copyright profimedia

veličina teksta

Aa Aa

Francuska glumica Elsa Lepoivre izjavila je danas da je važno da se kroz umetnost prikazuju teme koje vode ka pravednijem društvu, kao što to čini predstava trupe "Comédie Française" "Hekuba, ne Hekuba".

Lepoivre je rekla Tanjugu da je važno edukovati društvo o odnosu prema ranjivim osobama, o čemu govori i predstava koju je francusko pozorište izvelo u četvrtak uveče, što će uraditi i večeras, u okviru 58. Bitefa.

"Ovog puta je dete deo te ranjive kategorije, što predstavi dodaje poseban karakter. Mi imamo reči, ali to dete ne može da se izrazi rečima i to je nešto što je za mene bilo izazov i što me je podstaklo da iz dubine duše prenesem", objasnila je glumica.

Lepoivre je navela da je reakcija publike Velike scene Narodnog pozorišta u Beogradu dolazila postepeno i diskretno.

"U prvoj sceni je dosta humora i osećali smo da ljudi reaguju, ali dosta diskretno. Onda sam osetila da polako uranjamo u emocije publike kada je počela da teče ta vodeća tema i, na kraju, osetila sam da me zahvata velika emocija publike kao talas", opisala je Lepoivre.

Prema njenim rečima, izazov je bio da zamisli šta reditelj Tijago Rodrigeš traži od nje, i kako želi da sastavi tragediju klasičnog doba sa savremenim svetom.

"Imali smo temu, ali ne i tekst. Nismo ni znali šta ćemo sačuvati od Euripida, odnosno koje činove u odnosu na savremeni tekst koji je Tijago napisao", istakla je Lepoivre.

Proces pripremanja predstave tekao je kroz tri radne sesije, a Lepoivre je rekla da su "u početku čitali različite prevode Euripida, da bi pronašli prevod koji najviše odgovara".

"Potom je Rodrigeš počeo da nam predlaže scene koje je pisao za nas", objasnila je Lepoivre.

Prema njenim rečima, 15 dana pre probe izašao je kompletan tekst pa je izazov bio naučiti ga za kratko vreme.

"Posle toga, ono što se tražilo u predstavi jeste ta emocija, to je takođe bio jedan od izazova. Bilo je neophodno pogoditi tačku koja pokreće jednog glumca", zaključila je Lepoivre.

Preporuka za vas

Komentari (0)

Kultura