Aktuelno iz kulture

Nagrada "Aleksandar Tišma" uručena Davidu Albahariju

Komentari

Autor: Tanjug

24/06/2022

-

18:27

Nagrada "Aleksandar Tišma" uručena Davidu Albahariju
David Albahari - Copyright profimedia

veličina teksta

Aa Aa

Druga Međunarodna nagrada za književnost "Aleksandar Tišma" svečano je uručena laureatu Davidu Albahariju danas u Matici srpskoj u Novom Sadu.

Žiri, u čijem su sastavu prestižni evropski pisci i kritičari: predsednica Ilma Rakuza, Laslo Marton, Peter Handke, Vladislava Gordić Petković i Matijas Enar izabrali su roman Davida Albaharija "Danas je sreda" koji je objavljen na nemačkom jeziku u prevodu Mirjane i Klausa Vitmana pod nazivom "Heute ist Mittwoć" u izdanju izdavačke kuće Sćoffling, 2020.

Nagradu je laureatu uručila članica žirija Vladislava Gordić Petković.

Predsednica žirija Ilma Rakuza iz opravdanih razloga nije mogla prisustvovati uručenju ali je njen tekst obrazloženja Nagrade pročitan. U prilogu mejla dostavljamo tekst Ilme Rakuze.

Tokom svečanog održavanja dodele Međunarodne nagrade za književnost ,"Aleksandar Tišma" obratili su se predsednik Matice srpske Dragan Stanić, predsednik Fondacije "Aleksandar Tišma" Andrej Tišma, članica žirija i Upravnog odbora Fondacije Vladislava Gordić Petković, prevoditeljka knjige Mirjana Vitman i upravnica Fondacije Bora Babić.

Svečanost je upriličio i tekst Davida Albaharija, koji je pripremio za ovu priliku, a koji je pročitala književnica, prevoditeljka i prijateljica Davida Albaharija Mirjana Ognjanović.

Odlomak iz nagrađene knjige na srpskom jeziku pročitala je Ana Kukolj Jović, a na nemačkom prevoditeljka Mirjana Vitman.

Fondacija "Aleksandar Tišma" osnovana je u avgustu 2016. godine. Misija Fondacije je afirmacija, popularizacija i proučavanje dela i ličnosti književnika i akademika Aleksandra Tišme.

Jedna od osnovnih aktivnosti Fondacije je dodela Međunarodna nagrada za književnost "Aleksandar Tišma".

Nagrada se dodeljuje svake druge godine najboljem svetskom piscu za ukupno ili pojedinačno književno delo napisano i objavljeno na bilo kom svetskom jeziku, a prevedeno i objavljeno na jednom od evropskih jezika - nemačkom, engleskom ili francuskom.

Prva nagrada je dodeljena 2019. godine, a dobitnik je bio mađarski pisac Laslo Darvaši.

Upravo je Akademska knjiga objavila njegovu nagrađenu knjigu "Bog, domovina, porodica" koju je s mađarskog jezika preveo Vicko Arpad.

Preporuka za vas

Komentari (0)

Kultura

Najskuplja voćka u istoriji: Kontroverzna instalacija sa bananom zalepljenom za zid prodata za preko šest miliona dolara
Aktuelno iz kulture

Najskuplja voćka u istoriji: Kontroverzna instalacija sa bananom zalepljenom za zid prodata za preko šest miliona dolara

Konceptualno delo Mauricija Katelana kupio je kineski investitor u kriptovalute Džastin San za četiri puta veći iznos od procenjenog.

21/11/2024

10:43

pročitaj celu vest
"Virdžina" u novom ruhu: Digitalno restauriran kultni film Srđana Karanovića o devojčici koja je odrastala kao dečak