Počinje manifestacija Confluences – Francuska u Srbiji: Francuska počasni gost 66. Međunarodnog beogradskog sajma knjiga
Komentari05/10/2023
-09:38
Francuski institut i ambasada Republike Francuske u Srbiji organizuju manifestaciju Confluences [Konflians]– Francuska u Srbiji koja će trajati od 4. oktobra do 15. decembra.
Povodom počasnog gostovanja Francuske na 66. Međunarodnom Beogradskom sajmu knjiga, Francuski institut i Francuska ambasada u Srbiji pozvali su svoje dugogodišnje partnere da tokom čitave jeseni u sklopu svojih tekućih programa istaknu francuske sadržaje i autore. Manifestacija će obuhvatiti specijalna vođenja kroz stalnu postavku Narodnog muzeja u Beogradu, pozorišne predstave francuskih autora u Beogradu, gostovanja francuskih umetnika na Beogradskom džez festivalu, filmski i dokumentarni program na RTS-u, predavanje i izložbu u Narodnoj biblioteci Srbije... Beogradska publika će tokom čitave jeseni, od oktobra do decembra, imati prilike da uživa u francuskim kulturnim sadržajima, sa bogatim programom u okviru Sajma knjiga kao krunskim događajem.
U Francuskoj ambasadi je u sredu, 4. oktobra održana konferencija za medije na kojoj su govorili Pjer Košar (Pierre Cochard), ambasador Francuske u Srbiji, Stanislas Pjere (Stanislas Pierret), savetnik za kulturu francuske ambasade i direktor Francuskog instituta u Srbiji, Nataša Mihailović-Vacić, sekretarka za kulturu grada Beograda, Svetislav Goncić, direktor Narodnog pozorišta u Beogradu i Bojana Borić-Brešković, direktorka Narodnog muzeja u Beogradu.
Pjer Košar, ambasador Francuske prisutnima se obratio rečima: "Razmene u oblasti kulture između naša dva naroda i naših zemalja predstavljaju ponekad nevidljiv, ali dragocen okvir za prijateljstvo koje nas spaja. Šta bi značile veze kada one ne bi bile oličene u divljenju Viktoru Igou i Lamartinu, francuskom iskustvu tolikog broja srpskih slikara i pisaca? To su plodni odnosi koje želimo da održavamo. Francuska će biti počasni gost na Sajmu knjiga u Beogradu, a njen štand mesto susreta sa više od 20 autorki i autora i francuskih ličnosti iz sveta kulture. Ovom manifestacijom želimo da još više ojačamo veze koje spajaju Francusku i Srbiju u oblasti kulture koje traju dugi niz godina. Confluences će ponuditi više programa koje ćemo organizovati sa partnerskim institucijama u oblasti književnosti, stripa, filma, nauke, mode, sporta… Vidimo se na programima i zakazujem nam sledeće viđanje na Sajmu knjiga".
Stanislas Pjere, direktor Francuskog instituta se povodom početkom manifestacije zahvalio svim institucijama koje su deo manifestacije kao i partnerima: Fondaciji Jan Michalski, Vinci aerodromu, kompaniji MPC Properties, Telekomu Srbija i Sekretarijatu za kulturu grada Beograda.
"Sajam knjiga je velika prilika za nas da predstavimo stvaralaštvo i sve ono što je izdato u oblasti književnosti, ali i mode, sporta, nauke, naučne fantastike… Imaćemo veliku delegaciju pisaca iz Francuske i publika će moći da se susrete svaki dan Sajma sa njima. Srpski izdavači su prisutni u svim našim aktivnostima i pomogli su nam u našem predstavljanju na Sajmu. Francuski autori koji će posetiti Beograd su, između ostalih, Pjer Asulin, Suzan Ajo, Feliks Le Bar, Patrik Beson, Žan-Kristof Buison, Paskal Delpeš, Matijas Enar, Izabel Fimejer, Žan-Fransoa Galtu, Žilija Kaže, Katrin Kise, Tulio Korda, Florans Noavil, Florans Obri, Klemantin Surde, Erik-Emanuel Šmit, Kristel Petikolen, Toma Piketi, David Rošfor, Toni Valente. Francuski štand biće inspirisan kafeima De Flor (u kome su sedeli Žan Pol Sartr i Simon De Bovoar) i Klozri de Lila koji su simboli Pariza i književnosti, a u sredini štanda biće postavljen stub koji će biti nalik čuvenoj kuli Moris", rekao je Pjere.
Nataša Mihailović-Vacić, sekretarka za kulturu grada Beograda je kazala da joj je zadovoljstvo povodom početka ove manifestacije u Beogradu i istakla: „Ovogodišnju kulturnu sezonu Stanislas Pjere је poetično nazvao „Ušće“. Ima u tome i mnogo druge simbolike, i to je zapravo samo pokazatelj svih onih odnosa koje smo do sada izgradili ali i svih onih mostova koje ćemo u budućnosti dodatno izgraditi i učvrstiti, naročito kada govorimo o kulturnoj razmeni Srbije i Francuske, Beograda i Pariza, naravno. Sajam knjiga je naša najznačajnija i najposećenija kulturna manifestacija, a ove godine uz dodatni šarm francuskog književnog sveta biće to pravo slavlje kulture, umetnosti, knjige, književnosti I pozivam građane Beograda da dođu. Želim da istaknem da pored Sajma knjiga imamo i tu čast da ove godine ugostimo i nekoliko izuzetnih džez umetnika na Beogradskom džez festivalu (Lejla Marsijal, Valenten Sekldi Fil i Silvan Rigfle). Volela bih da istaknem još jedan ključni aspekt naše bogate kulturne saradnje, a to je svakako saradnja u oblasti filma. Ove godine saradnja u oblasti filma postigla je izuzetne rezultate. Naši reditelji, glumci i producenti ostvarili su značajne projekte zajedno sa francuskim partnerima, stvarajući tako umetnička dela koja nas ne samo insipirišu veći obogaćuju”.
Bojana Borić-Brešković, direktorka Narodnog muzeja u Beogradu je predstavila program koji će se odvijati u ovom prostoru.
"U oktobru i novembru će publika besplatno moći da obilazi dela francuskih umetnika koje imamo u našoj kolekciji. Kada je reč o stalnoj postavci Narodnog muzeja, francuska umetnost je obilno zastupljena, čine je 76 dela kao deo stalne postavke, dok je ova kolekcija i najbogatija u našoj zbirci i danas se kod nas nalazi preko 960 umetničkih dela franuskih stvaralaca i to nastalih u periodu između 16. i 20. veka. Prva dela francuskih umetnika stigla su u muzej poslednjih godina 19. veka", rekla je Borić-Brešković.
Svetislav Goncić, direktor Narodnog pozorišta u Beogradu se zahvalio na mogućnosti da ovo pozorište bude deo bogatom programa i dodao: „Govoriti o saradnji sa Francuskom je velika čast i veliko zadovoljstvo. Poruka ove saradnje je da mi sa Francuskom delimo jedan veliki kulturološki prostor i naša umetnost je u prošlosti, i danas, imala veliki uticaj francuske kulture. Uticaj koji je francuska kultura ostavila preko Dositeja Obradovića i dan danas jer razlog zašto je ovo logičan redosled tokova naše saradnje. Francuski dramski pisci su veoma prisutni u našem teatru i ja sam imao prilike da igram u njihovim delima. U velikom broju pozorištu tokom oktobra igraće se mnogobrojna dela francuskih autora“.
Jedan od najznačajnijih partnera manifestacije Francuska u Srbiji je i Radio Televizija Srbije koja će tokom čitavog oktobra prikazati seriju dokumentarnih filmova o francuskoj književnosti i umetnosti. Tokom novembra u okviru Festivala autorskog filma biće organizovani, sada već tradicionalno, Francusko-srpski filmski susreti.
Komentari (0)