Politika

MAKRON U SRBIJI Vučić: Potpisan ugovor za nabavku 12 "Rafala", vrednost ugovora je 2,7 milijardi evra

Komentari

Autor: Euronews Srbija

29/08/2024

-

17:07

MAKRON U SRBIJI Vučić: Potpisan ugovor za nabavku 12 "Rafala", vrednost ugovora je 2,7 milijardi evra
MAKRON U SRBIJI Vučić: Potpisan ugovor za nabavku 12 "Rafala", vrednost ugovora je 2,7 milijardi evra - Copyright Tanjug/Vladimir Sporčić

veličina teksta

Aa Aa

Predsednik Francuske Emanuel Makron danas i sutra će boraviti u dvodnevnoj poseti Srbiji. Cilj posete je produbljivanje bilateralnih odnosa dve države i saradnja u više oblasti. Makron će, pored Beograda, drugog dana posetiti i Novi Sad. Francuski predsednik u Srbiju dolazi na poziv predsednika Vučića i ovo je njegova druga zvanična poseta. Prvi put boravio je u Beogradu na obeležavanju 180 godina od uspostavljanja diplomatskih odnosa Srbije i Francuske 2019. godine.

Makron je na zajedničkoj konferenciji za novinare za srpskim kolegom Aleksandrom Vučićem rekao da je Srbiji mesto u Evropskoj uniji. Vučić je istakao da su imali duge razgovore o svim strateškim pitanjima, a da je kupovina "rafala" velika vest. Ugovor o nabavci aviona "rafala“ i pratećih roba i usluga potpisali su ministar odbrane Bratislav Gašić i Erik Trapije, izvršni direktor kompanije "Daso“.

Ključne informacije:

  • Predsednik Francuske Emanuel Makron stigao u dvodnevnu posetu Srbiji

  • Osim Beograda, Makron će posetiti i Novi Sad

  • Potpisan Ugovor o nabavci 12 aviona "Rafal“ ukupne vrednosti 2,7 milijardi evra

  • Vučić: Makron još jednom pokazao poštovanje prema srpskom narodu

  • Makron: Francuski interes je da Srbija radi što više sa Evropom i da se EU proširi

Najnovija dešavanja o poseti Makrona pratite uživo u našem LIVE blogu:

23.01 Vučević: Ispispujemo nove stranice saradnje i prijateljstava Srbije i Francuske

Premijer Srbije Miloš Vučević objavio je večeras da je u prisustvu predsednika Republike Aleksandra Vučića i predsednika Francuske Emanuela Makrona potpisao Memorandum o razumevanju između Vlade Republike Srbije i Francuske agencije za razvoj (AFD) u pogledu međusobne saradnje.

"Danas je potpisano 12 strateških dokumenata o saradnji Srbije i Francuske, koja se provlači kroz sve sfere života", naveo je Vučević na instagram nalogu.

Sporazumima je, kako je istakao obuhvaćena saradnja u namenskoj industriji, vojnotehničkoj saradnji, veštačkoj inteligenciji, IT sektoru, inovacijama, startapima, nuklearnoj energiji, kritičnim sirovinama, auto-industriji, aeronautici, u oblasti letećih automobila, prečistača otpadnih voda, upravljanja postrojenjima, obrazovanju i za učenje francuskog jezika u školama, saradnji univerziteta i u zdravstvu.

"Ispisujemo nove stranice saradnje i prijateljstva Srbije i Francuske", zaključio je Vučević.

22.56 Gujon:Bilateralni odnosi Srbije i Francuske na najvišem nivou

Bilateralni odnosi Srbije i Francuske su na najvišem mogućem nivou od kraja Drugog svetskog rata, izjavio je danas direktor Kancelarije za javnu i kulturnu diplomatiju Arno Gujon povodom dolaska predsednika Francuske Emanuela Makrona u Srbiju.

"Poseta i razvoj odnosa nam govori da su trenutno bilateralni odnosi Francuske i Srbije na najvišem mogućem nivou i to od kraja Drugog svetskog rata", rekao je Gujon i podsetio da u jednom periodu od 18 godina nije bilo državnih poseta između dve zemlje. Opširnije pročitajte OVDE.

Tanjug/Uprava za saradnju s dijasporom i Srbima u regionu/Miljan Bosnić

 

22.03 Bez odgovora na pitanje o formiranju nove vlade u Francuskoj

Predsednik Francuske Emanuel Makron nije želeo večeras u Beogradu da odgovara na pitanja o formiranju nove vlade u toj zemlji, dodajući da se nije obratio francuskim građanima na tu temu, pa konferencija za medije sa predsednikom Srbije nije mesto da se o tome govori.

21.47 Simboli Beograda večeras u bojama Francuske

Glavni grad Srbije večeras je u bojama francuske zastave povodom dolaska predsednika te zemlje, Emanuela Makrona u Beograd. U njegovu čast, ali i čast Francuske, u bojama trikolora su Kula Beograd, Avalski toranj, Brankov most i fontana na Slaviji.

21.30 Srbija prvi put ima avione zapadne proizvodnje

Po prvi put u istoriji ćemo imati lovce zapadne proizvodnje koji će da štite nebo Srbije i mislim da je to dobar put u odnosima Srbije i Francuske, rekao je Vučić na zajedničkoj konferenciji sa Makronom u Palati Srbija. Kako kaže, sad ima napade iz Srbije koji kažu, a zašto se to radi sa Francuskom, zašto ne sa Rusijom ili Kinom.

"A što da ne radimo sa Francuskom? Radim sve što je najbolje i najvažnije za našu zemlju", podvukao je predsednik i ocenio da je Rafal verovatno najbolji avion koji postoji u svetu.

On je dodao da su razgovori oko tog ugovora bili teški i da ni za šta na svetu Srbija ne bi dala transfer tehnologije, navodeći da se to plaća novcem građana i da niti je mala, niti jeftina stvar.

Vučić je tako odgovorio na pitanje francuskog novinara Makronu da li je dobio garancije da Srbija neće preneti tehnologiju Rusiji, kao i da li se kupovinom Rafala usklađuje sa evropskom politikom.

Tanjug/Vladimir Sporčić

 

21.25 Vučić: Francuska nam pruža podršku na mnogo načina, razume poziciju Srbije

Predsednik Vučić izjavio je da Francuska pruža podršku Srbiji na mnogo načina i zahvalio na tome predsedniku Francuske Emanuelu Makronu, što je Francuska  razumela poziciju Srbije koja nije laka.

"Ja sam stvarno zahvalan i francuskim diplomatama, pre svega francuskom predsedniku Makronu. U mnogo situacija Francuska je razumela poziciju Srbije, koja nije laka i koja nije jednostavna. I nije uvek lako, nije jednostavno, niti razumljivo. Predsednik Makron je podržavio i poslednji put i bio jedan od inicijatora da nam se otvori klaster tri ili četiri", rekao je Vučić.

21.13 Predsednik Francuske zabrinut zbog jednostranih poteza Prištine

Predsednik Francuske izjavio je večeras da je zabrinut zbog nedavnih jednostranih poteza Prištine, navodeći da ti potezi ne šalju dobar znak. Makron je na konferenciji za novinare u Palati Srbije kazao da će Francuska i Nemačka posebno pratiti uslove u kojima živi srpska zajednica na Kosovu i da se zalažu za formiranje Zajednice srpskih opština (ZSO).

On je čestitao Srbiji na odlukama koje je donela prošle godine, kako bi počela da sprovodi dogovore iz sporazuma potpisanog u Ohridu. Podsetio je da je normalizacija odnosa između Beograda i Prištine sastavni deo procesa približavanja Srbije Evropskoj uniji, o čemu se mnogo razgovaralo do sada.

Tanjug/Marko Đoković

 

20.50 Makron: Srbiji je mesto u Evropskoj uniji

Predsednik Francuske Emanuel Makron se na početku obraćanja zahvalio predsedniku Vučiću na toplom dočeku i naveo da mu je drago što se sa svojom delegacijom vratio u Srbiju.

"Želeo bih da danas svojim prisustvom ponovo uputim poruku prijateljstva Francuske Srbiji i da na najodlučniji način izjavim da je vašoj zemlji mesto u Evropi, Evropskoj uniji", rekao je Makron. Opširnije pročitajte OVDE.

Tanjug AP/Darko Vojinović

 

20.43 Potpisan ugovor za nabavku "Rafala", vrednost ugovora 2,7 milijardi evra

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić ocenio je večeras da je za Srbiju velika vest kupovina 12 francuskih višenamenskih aviona "Rafal" i naveo je da je ugovor koji je potpisan sa francuskim proizvođačem, a koji uključuje kompletan pomoćni logistički paket, rezervne motore i druge delove, vredan 2,7 milijardi evra. 

"12 potpuno novih aviona biće u vlasništvu Republike Srbije. To je za nas ogromna vest. To će doprineti značajnom povećanju operativnih sposobnosti naše armije, potpuno drugačiji pristup. I mi smo srećni što postajemo deo Rafal kluba i hvala predsedniku Francuske (Emanuelu Makronu) što je doneo takvu odluku, što nam je omogućio da kupimo nove Rafale", rekao je Vučić u obraćanju u Palati Srbije, nakon razmene potpisanih ugovora između Srbije i Francuske, u okviru koje je razmenjen i ugovor o nabavci Rafala.

Ocenio je da pregovori nisu bili laki i naveo da je srećan što je ugovor večeras potpisan, kao i da veruje u dobru saradnju vojski Srbije i Francuske u budućnosti.

Tanjug/Marko Đoković

 

20.25  Vučić: Makron još jednom pokazao poštovanje prema srpskom narodu

Posetom Srbiji predsednik Francuske Emanuel Makron je još jednom pokazao poštovanje prema srpskom narodu, rekao je Vučić.

"Poštovani predsedniče Francuske Republike, dragi Emanuel, dobrodošli još jedanput u Srbiju i veoma sam srećan što imam priliku da vas ugostim u Beogradu, a posebno zahvalnost na tome što ste kao jedan od retkih predsednika i premijera izrazili spremnost i želju da posetite i neki drugi grad osim Beograda", rekao je Vučić u obraćanju u prisustvu predsednika Francuske Emanuela Makrona.

Kaže da će sutra zajedno posetiti Novi Sad i imati razgovore u Šnajder Elektriku i u Matici Srpskoj. 

"Mnogo vam hvala što ste došli u Srbiju i što mi još jedan put pokazali poštovanje prema građanima ove zemlje, prema građanima Srbije, prema srpskom narodu. Mi u Srbiji to umemo da cenimo, umemo da poštujemo. Takođe želim da obavestim sve prisutne novinare da smo imali duge razgovore, da ćemo ih nastaviti večeras, verovatno do kasno u noć, imaćemo ih i sutra, o svim važnim strateškim pitanjima, kako bilateralne saradnje tako našeg puta ka EU, ali rekao bih i strateških odnosa u svetu i Evropi u celini", rekao je Vučić.

Youtube/Tanjug News Agency official/Screenshot

 

20.18 Počela razmena potpisanih dokumenata o saradnji Srbije i Francuske

U prisustvu predsednika Srbije Aleksandar Vučića i predsednika Francuske Emanuela Makrona u Palati Srbija počela je ceremonija potpisivanja i razmene dokumenata o saradnji dve zemlje u više oblasti. Očekuje se razmena memoranduma o saradnji sa Francuskom agencijom za razvoj (AFD), zatim aneksa sporazuma o saradnji u oblasti sprovođenja prioritetnih projekata u Srbiji, ugovora o partnerstvu u oblasti zaštite životne sredine, izjava o  namerama o saradnji u poljoprivrednom i prehrambenom sektoru, sporazuma za izgradnju postrojenja za prečišćavanje otpadnih voda i izjava o namerama za saradnju u oblasti istraživanja i eksploatacije kritičnih i strateških mineralnih sirovina.  

Youtube/Tanjug News Agency official/Screenshot

 

Takođe očekuje se razmena pisma o angažovanju za procenu potencijala za razvoj civilnog nuklearnog programa u Srbiji,  zatim ugovora o nabavci aviona "Rafal", pisma o namerama u vezi sa saradnjom u oblasti zdravlja i izjave o namerama za saradnju u oblasti nauke, izjave o namerama za saradnju u oblasti turizma i ugovora o kreditnom aranžmanu sa EMS-om.

20.12 Lunić za Euronews Srbija: Rafali na našem nebu između 2035. i 2040.

Izvršni direktor Saveta za strateške politike Nikola Lunić izjavio je za Euronews Srbija da je za javnost sasvim sigurno najinteresantnija vojna saradnja i kupovina Rafala. On je rekao da će se operativno Rafali možda tek pojaviti na našem nebu između 2035. do 2040. godine, kao i da je to pravi tajming.
 
Lunić je objasnio da se ispunjenje životnog ciklusa MiG-ova 29 nadovezuje na isporuku Rafala.  
Prema njegovim rečima, pre Srbije Rafale su naručili Emirati i Indonezija.

Lunić je naveo da treba znati da li u okviru takvog jednog sporazuma Srbija izvozi nešto u Francusku i na koju vrstu tehnologije može da računa da će je uvesti, odnosno da li će i u kojoj meri Srbija da održava te letelice i involvira takvu tehnologiju kod nas u odbrambenoj industriji.

Euronews
Podsetio je da Srbija ima sada osam sporazuma, odnosno deklaracija o strateškim partnerstvima, a jedan je Francuska sklopljen 2011. godine.
 
"Ali sa jednom od njih, sa Kinom, imamo deklaraciju o sveobuhvatnom strateškom partnerstvu. Međutim, pravo pitanje, jeste da li imamo saveznika? Da li imamo u slučaju nekakvih kriza, konflikata ili eventualno bezbednosnih pretnji, da li mi imamo saveznika ili jednostavno samo strane sile gledaju da sprovode svoje ekonomske, vojne, bezbednosne, geopolitičke interese. Naravno da ih sprovodimo i mi. I naravno da je predsednik Vučić svojom donekle i harizmom obezbedio dolazak toliko visokih zvaničnika u Srbiji. I sasvim sigurno se obezbeđuju benefiti za Srbiju. Međutim, mi bi trebalo ovakve nastupe da iskoristimo za ispunjenje srpskih interesa", rekao je Lunić.

20.03 Vučić: Francuska je zemlja na koju se ugledamo

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić najavio je na društvenoj mreži Instagram da će sa predsednikom Francuske Emanuelom Makronom razmotriti strateške pravce za unapređenje saradnje, a da su u centru pažnje pitanja saradnje u oblastima nauke, tehnologije, inovacija, obrazovanja, ekologije, energetike i vojno-tehnička saradnja. Vučić je istakao da je u privrednom smislu dolazak novih francuskih investicija od ogromnog značaja, kao podrška Pariza putu Srbije u jedinstveni Evropski ekonomski prostor.

"Francuska je zemlja na koju se ugledamo, oslanjamo i sa kojom nastavljamo da radimo. Jačanje odnosa i saradnje Srbije i Francuske predstavlja poštovanje i nadogradnju naših istorijskih veza, ali i put u zajedničku budućnost", naveo je Vučić. 

19.52 Reporterka Euronews Srbija Teodora Vasiljević o potpisanim ugovorima

Euronews Srbija

19.40 Stanić za Euronews Srbija: Mogu se očekivati i ekonomski benefiti posete

Bojan Stanić iz Privredne komore Srbije rekao je za Euronews Srbija da se iz posete francuskog predsednika Srbiji mogu očekivati i određeni ekonomski benefiti jer, kako je naveo, kroz takve posete na najvišem političkom nivou mogu biti produbljeni ekonomski odnosi.
 
On je podsetio da je relativno skoro bio jedan poslovni forum u Parizu tokom trajanja Olimpijskih igara i da je ostvareno dosta kontakata između privrednih delegacija.
 
"Ovo je nastavak kontakata koji se sprovode intenzivno u poslednjih pet godina", kaže Stanić i naglasio da su francuske investicije u Srbiji relativno dobro diversifikovane, njihove kompanije posluju u različitim oblastima.
 
S druge strane, dodaje on, zainteresovani su sve više za energetiku, za informacione tehnologije, infrastrukturne projekte u koje država ulaže, pre svega metro.

Euronews

19.28 Otašević za Euronews Srbija: Suština posete je vojna saradnja i prodaja Rafala

Novinarka Le mond dilomatique Ana Otašević kaže za Euronews Srbija da je suština posete francuskog predsednika vojna saradnja i ugovor o prodaji Rafala Srbiji.
 
"Ono što Francuska pregovara sa Srbijom, što Srbija želi u ovom trenutku je da osnaži pre svega vojne veze sa Francuskom, što je i politički i geopolitički signal u jednom evropskom kontekstu i na kraju u kontekstu ovih sukoba, odnosno rata u Ukrajini. To je ono što je izgleda Francuskoj vrlo važno i kada je reč o ugovoru o prodaji Rafala Srbiji. Koliko je to opet Srbiji značajno, to će pokazati vreme", rekla je Otašević u specijalnoj emisiji naše televizija povodom posete Makrona.
 
Ona je navela da je Francuska pretekla Rusiju i sada je drugi izvoznik oružja u svetu i ugovor sa Srbijom o Rafalima je u tom kontekstu jedan od tih velikih ugovora koje je napravila u poslednje vreme.

Euronews
Ona je prokomentarisala i da je poseta Makrona iznenađenje, ne u smislu da nije najavljivana, nego je iznenađenje trenutak dolaska francuskog predsednika za francusku javnost.
 
"Za one koji prate odnose dve zemlje je iznenađenje, jer je poseta usred jedne političke krize (u Francuskoj) kojoj se u ovom trenutku ne nazire kraj. Iako je rekao da će uskoro objaviti, možda čak i sljedeće nedelje, ko bi bio premijer, zemlja je politički na ivici nervnog sloma", rekla je Otašević.

19.20 Uključenje novinara Euronews Srbija Stefana Goranovića

Euronews

18.50 Počeo sastanak Vučića i Makrona

Nakon svačanog dočeka, počeo je sastanak dvojice predsednika. Potom će biti održana ceremonija razmene potpisanih bilateralnih dokumenata u prisustvu dvojice predsednika u sali Jugoslavija u "Palati Srbija", nakon čega će se obratiti javnosti.

18.37 Vučić: Živelo prijateljstvo Srbije i Francuske

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić objavio je na Instagramu fotografije dolaska francuskog predstavnika Emanuela Makrona u Beograd.

"Dobro nam došli, dragi prijatelju! Značaj vaše posete za nas je nemerljiv u političkom i ekonomskom smislu, a nadam se da ćemo, kao zemlja i narod, znati da uzvratimo i poštovanje i pažnju koju Vi pokazujete prema našoj Srbiji. Pred nama su novi koraci kojima ćemo proširiti naše partnerstvo i ojačati tradicionalno dobre odnose naše dve zemlje i dva naroda. Živelo prijateljstvo Srbije i Francuske!", naveo je Vučić u objavi na Instagram profil "buducnostsrbijeav".

18.31 Svečani doček ispred Palate "Srbija"

Predsednik Vučić dočekao je ispred Palate "Srbija" predsednika Francuske Emanuela Makrona uz najviše državne počasti.  Francuskom predsedniku je priređen svečani doček uz počasni stroj garde, i uz intoniranje himne Francuske i Srbije. 

Pored Vučića, Makrona su dočekali i predsednik Vlade Miloš Vučević i ministri u Vladi Srbije - Siniša Mali, Bratislav Gašić, Aleksandar Martinović, Tanja Mišćević, Jelena Begović, Dubravka Đedović Handanović, Goran Vesić, Husein Memić, Irena Vujović, Zlatibor Lončar.

18.20 Migovi dopratili Makronov avion do aerodroma

Avion francuskog predsednika Emanuela Makrona su od ulaska u vazdušni prostor Srbije do aerodroma dopratili lovački avioni MIG.

Na aerodromu su bili postavljeni crveni tepih i postrojena garda.

Po izlasku iz aviona Makron i Vučić su se zagrlili.

Tanjug/Sava Radovanović

 

18.08 Makron doputovao u Beograd, na aerodromu "Nikola Tesla" ga dočekao Vučić

Predsednik Francuske Emanuel Makron doputovao je u Beograd, a na aerodromu Nikola Tesla ga je dočekao predsednik Aleksandar Vučić, kao i ambasador Francuske u Beogradu Pjer Košar i ambasadorka Srbije u Parizu Ana Hrustanović.

Prema programu posete, francuski predsednik sa aerodroma odlazi u Palatu Srbija gde će mu biti priređen svečani doček sa vojnim počastima. Uslediće sastanak predsednika Srbije Aleksandra Vučića i predsednika Francuske Emanuela Makrona, a nakon toga će uslediti ceremonija razmene potpisanih bilateralnih dokumenata u prisustvu dvojice predsednika u sali Jugoslavija u "Palati Srbija".

Dvojica predsednika obratiće se medijima, a drugog dana posete, 30. avgusta, Makron će otići u Novi Sad.

Tanjug/Sava Radovanović

 

Predsednik Francuske je uoči posete izjavio da ponovo dolazi u Srbiju sa jednostavnom porukom - Evropskoj uniji i njenim zemljama članicama potrebna je snažna i demokratska Srbija u njihovom okrilju i Srbiji je potrebna jedna snažna i suverena Evrospka unija da brani i promoviše njene interese, uz poštovanje svog identiteta.

"Poput Francuske, uveren sam u to, Srbija teži ka nezavisnosti i suverenosti koje samo EU posedujući sredstva svoje strateške autonomije može da joj pruži. Ovu stratešku autonomiju ćemo zajedno izgraditi obezbeđujući sebi sredstva da osiguramo našu bezbednost i jačajući našu saradnju u odbrani", napisao je Makron u autorskom tekstu za "Politiku".

Tanjug/Sava Radovanović

 

Predsednik Vučić je rekao da je od velikog zanačaja što će sa predsednikom Francuske razgovarati o veoma bitnim pitanjima, uključujući vojno-tehničku saradnju. On je za RTS naveo da nije sve završeno kada je reč o kupovini aviona "Rafal i da "nije to više pitanje cene, to je pitanje određenih garancija".

"To bi bila velika stvar za nas, jer bi značilo ogroman napredak u borbenoj gotovosti i vojnoj moći Srbije, sigurnosti naše zemlje. Mi nigde ne izazivamo probleme, niti to planiramo, niti to nameravamo", naglasio je Vučić.

profimedia

 

Šta je obeležilo višegodišnju saradnju Srbije i Francuske i kakva je ona danas?

Od ratnih saveznica, preko devedesetih, do obnovljenog prijateljstva, Srbija i Francuska su nastojale da u modernoj istoriji izgrade odnose utemeljene na ekonomskim potencijalima, što je rezultiralo dolaskom francuskih kompanija u našu zemlju, ali i statusom Srbije kao glavnog partnera Francuske na Zapadnom Balkanu.

U saradnji dugoj 145 godina, ruže nisu cvetale uvek i na svim poljima. Dolazak Emanuela Makrona u Srbiju 2019. godine bila je prva poseta nekog francuskog predsednika nakon 18 godina. Na Kalemegdanu ispred Spomenika zahvalnosti Francuskoj, u svom govoru i na srpskom jeziku, Makron je izjavio da "Francuska nikada neće zaboraviti ono što je Srbija učinila tokom Prvog svetskog rata".

Euronews TV

Prilikom poslednje posete Vučića francuskoj prestonici, teme o kojima se razgovaralo bile su situacija na Kosovu, ekonomija i najava dolaska francuskog modnog brenda Luj Viton i letećiih automobila 2027. u okviru projekta EXPO.

Ono što je najviše zainteresovalo javnost je nabavka 12 borbenih aviona Rafal, oko čega su postignuti konkretni dogovori, dok ugovori za nabavku još uvek nisu potpisani.

Posebna tema bila je i mogućnost izgradnje nuklearnih postrojenja u Srbiji, imajući u vidu da je Francuska evropski pionir u nuklearnoj energiji sa 56 aktivnih nuklearki. Tada je sa francuskom energetskom kompanijom potpisan Memorandum o razumevanju za strateško partnerstvo i saradnju u oblasti energetske tranzicije.

Francuska se nalazi na listi 10 najvećih investitora sa ulaganjima od 1,3 milijarde evra i registrovanih 340 preduzeća. Samo u prošloj godini vrednost ukupne robne razmene iznosila je gotovo dve milijarde evra. Od ukupnih investicija u regionu, čak 80 odsto Francuska je uložila u u Srbiju. Najvažniji projekti su aerodrom "Nikola Tesla" i budući beogradski metro.

Uz to, neke od poznatijih francuskih kompanija širom Srbije su Tarkett, Mišelin grupa, Mekafor, Mlekoprodukt, a kompanija Suez će učestvovati u izgradnji i upravljanju prvim beogradskim postrojenjem za prečišćavanje otpadnih voda.

Treći državnik svetskog nivoa u Srbiji za kratko vreme

Urednica emisije Euronews Svet Nevena Kostadinović Manojlović rekla je da će tokom posete Makrona na stolu biti nekoliko važnih tema. Ona je istakla da je Makron, kada se pogledaju poslednja dva meseca, treći visoki državnik svetskog nivoa koji dolazi u Srbiju. Prethodno su u Beograd došli nemački kancelar Olaf Šolc i kineski predsednik Si Đinping. 

"To nam govori o užurbanoj i akvtivnoj srpskoj diplomatiji, uprkos letnjem periodu za koji smo navikli da obično bude miran i da nema mnogo viokih poseta", navela je. 

Euronews TV

Sretenović: Renesansa francusko-srpskih odnosa

Da je ovo druga zvanična poseta Emanuel Makrona Srbiji ukazuje i istoričar Stanislav Sretenović koji je za Euronews Srbija naveo da je prva poseta iz jula 2019. godina obeležila renesansu francusko-srpskih odnosa. 

Kako je istakao, Makron je tada u sjajnom govoru na srpskom jeziku oduševio prisutne i obeležio taj uspon odnosa.

Kada je reč o današnjoj poseti, Sretenović je istakao tri celine u kojima vidi odnose dve zemlje. Naveo je da će poseta svkako imati simboličko-kulturološki aspekt, zatim ekonomski momenat koji je najvažniji i političku dimenziju koju ne treba zaboraviti.

Euronews TV

"Želeo bih da podvučem da je u prvom segmentu vema važno to što će Makron posetii drugi po značaju grad u Srbiji, a to je Novi Sad, gde će obići Galeriju Matice srpske,. To je u simboličkom smislu značajno jer je Novi Sad bio evropska prestonica kulture, a Galerija Matice srpske pohranjuje velika i značajna umetnička dela srpske i evropske kulture", rekao je Sretenović. 

Ukazao je i da će Makron tamo razgovarati sa mladima i stručnjacima iz oblasti veštačke inteligencije i IT sektora, čime će pokazati da se simbolični vezuje za mladost i obrazovane ljude u Srbiji koji mogu da daju zamajac razvoju pod francuskim okriljem. 

Komentari (0)

Srbija